11:57 PM canon law | ||||
#Canon law About the ProjectThe Carolingian Canon Law project is a searchable, electronic rendition of works of canon law used by Carolingian readers. This project maps the extent of variation in standard legal texts known to Carolingian readers, and identifies particular points of variation. In addition to clarifying the textual history of medieval canon law, the project will provide historical and bibliographic annotation of several hundred canons used by jurists before, during, and after the Carolingian period. We invite all scholars of medieval canon law to contribute translations, annotations, transcriptions, and comments. All such contributions are publicly credited. To contribute, please register for an account. Friendly Advice About BrowsersIf you are having difficulty viewing anything in this site, you might try a different browser (i.e. Firefox. Chrome. Safari. or Opera ). Using the CCL
If you regret your decision, go back to the dialogue page with your translation, and click the button at the bottom of the page that says delete . Any contribution to the site is publicly credited automatically. TIP: You may comment on published translations: there is a Comment box below each translation. Log in to your account in order to make a comment. Another TIP: There can be more than one translation of a canon. If someone else has Been The First, just click add a translation , and you will get a dialogue screen for another translation. Proceed as if you were The First. Take the same steps as to translate a canon (see above), but click on the Be the First in the Annotation column.
Go to “Collate” and read the instructions. Go to "Transcribe" and read the instructions. And what is the “Conceptual Corpus” ? The Conceptual Corpus contains every canon from every manuscript of every collection in the CCL. It thus represents the entire corpus of canon law that may have been available to Carolingian readers. That is, it assembles the evidence from every witness to form a corpus that, although not represented in any real, single manuscript, is attested piece by piece in surviving manuscripts. How much of the corpus any Carolingian had available is, of course, an interesting question. You can explore the Conceptual Corpus by using the filter boxes, or clicking on the column headings to arrange it alphabetically by Title, Shelfmark, Siglum, or Locus. Have fun! It is all free!
| ||||
|
Total comments: 0 | |